all_decoded (all_decoded) wrote,
all_decoded
all_decoded

Categories:

Новые материалы по истории брянского подполья-3

И, наконец, окончание статьи Себастьяна Штоппера "Шпион, который меня любил"...



Себастьян Штоппер
Шпион, который меня любил (3/3)

На базе интервью Себастиана Штоппера с Карлой Вихерт-Штеенберг от 23.10.2010 г.

---------------------------------------------------

Артур Доллерт после войны жил в южной Германии и занимался торговлей. Западногерманская тайная полиция имела намерение его рекрутировать, но Доллерт отказался: «Не в мирное время. Если начнется война - сразу». Он активно участвовал в деятельности антикоммунистических организаций и выступил в различных мероприятиях как оратор. При этом он любил использовать псевдонимы. На пресс-конференции «Национально-Трудового Союза» (НТС) во Франкфурте его представляли, например, как «господина Хансена». Наконец он решился на то, что его новым именем станет имя «Свен Штеенберг», так как его родословное древо имело связи с семьей Унгерн-Штернбергов.

Во время одного из мероприятий он познакомился со своей будущей женой Карлой. Во время войны она работала переводчицей в Берлине для главного командования Вермахта. Кроме того, переводила для генерала Власова и его сопровождающих в Дабендорфе. Так как Штеенберг хотел написать книгу о генерале Власове они начали сотрудничать. Когда Карла развелась со своим первым мужем, Штеенберг использовал момент и пригласил Карлу в путешествие на Тайвань. Он должен был там выступать на конференции, но языком мероприятия был английский, которого он не знал. Карла должна была помогать ему. Так как для китайцев пара не состоящая в браке выглядела бы предосудительно, они решили сочетаться браком по дороге к порту, в Мадриде. После длительного морского путешествия молодожены добрались до Тайбея. Вдохновившись процессами, которые он мог наблюдать в национальном Китае, Штеенберг участвовал в написании книги «Новый Китай».

Книга о генерале Власове вышла в 1968 году, которая только несколко лет назад в 2005 году была переведена и на русский язык. Позже последовали и новые книги о переживаниях во время немецко-советской войны.

О Леле Федюшиной никакой информации более нет. Известно только, что она никогда не рассказывала дочери, которую назвала Мира, кто был ее отцом. Говорила только, что он был балтийским немцем и имел какую-то родственную связь с «бароном». Это единственное, что помнила Мира. Поэтому, зная детали биографии барона Штернберга, она искала своего отца в Монголии. Конечно, эти поиски не увенчались успехом. Мира жила в Польше, развелась с первым мужем и после разрушения восточного блока продолжила поиски отца в Германии. Она обратилась в аббатство Марии Лах в Эйфеле, в объединение балтийских немцев. Это обращение увидела Карла Штеенберг и поняла, что Мира ищет ее мужа. Она сразу заявила ей о готовности ей помочь. Это было очень своевременно! Отец и дочь встретились в 1994 году, за 2 месяца до того, как Свен Штеенберг скончался.

* * *

Tags: Брянское подполье 1941-1943
Subscribe

  • Фазиль

    Надо же. Интересную ссылку мне прислали. Оказывается Евгений Попов и Михаил Гундарин готовят к печати книгу "Фазиль" о Фазиле Искандере и отрывки из…

  • У этого Петра были ключи

    Почему, почему ты ушел от меня? Лежу. Не сплю. На часах - два. Умер Пётр Мамонов. Для меня Звуки Му и Петя были очень многим. Я был на паре его…

  • Проект "Японский остров"

    В книге бывшего прокурора Калининской области И.Н.Зыкова "Записки прокурора" (Тверь, 2000) описан эпизод, который я перескажу своими словами.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments