all_decoded (all_decoded) wrote,
all_decoded
all_decoded

Category:

"Они доведут до конца эту русскую политику"

Распинаться на тему, что действия наших властей сегодня очень часто никак не коррелируют с реальностью, не отображают ее, уже скучно как то. Ну, да, им про отсутствие автострад и ужасные дороги - они тебе про Украину с Грузией и Венесуэлой, им про отсутствие внятной экономической политики, таможню, которая вместо инструмента стимулирования экономической активности внутри страны стала тромбом экономики - они тебе про Сочи, мост на остров Русский и про 70 % поддержки Единой России и т.д. и т.п.

А я ж ведь тут хвастался, что не так давно наконец-то прочел "Красное и черное" Стендаля. Ну, вот как похоже все-таки сами оцените...

Жюльен Сорель для того, чтобы привязать к себе мадемуазель де ла Моль по совету русского князя Коразова решает приударить за другой женщиной - маршальшей де Фервак. Рецепт князя Коразова универсален : у него есть комплект из 53 любовных писем, которые в определенные дни и опреределенным образом нужно передавать госпоже де Фервак.
"На другой день князь позвал переписчика, и два дня спустя Жюльен получал 53 письма, тщательно занумерованных".
И Жюльен начал переписывать госпоже де Фервак этот комплект. А она ему сдуру даже стала отвечать.
"Мало-помалу у госпожи де Фервак явилась приятная привычка писать почти ежедневно. Жюльен отвечал копиями с русских писем, и так велико преимущество напыщенного слога, что госпожу де Фервак нисколько не удивляло, что ответы Жюльена совсем не относились к ее письмам."
Ну, примерно так, как история с письмом "Россия, вперед !" :)))
Правда бывали иногда накладки : "Как это могло случиться", - сказала ему на другой день госпожа де Фервак..."что Вы мне говорите о Лондоне и Ричмонде в письме, написанном Вами вчера вечером, вероятно, после оперы ?"
Жюльен был сильно сконфужен. Накануне, переписывая письмо, не вдумываясь в его содержание, он забыл заменить слова оригинала Лондон и Ричмонд словами Париж и Сенклу"...Но маршальша была настолько ослеплена, что ее устроили вот такие объяснения : "Я был так сильно возбужден самыми выспренними рассуждениями о величайших запросах человеческой души, что моя собственная душа, в то время как я писал Вам, могла легко впасть в рассеянность"...
Вот так они и буровят нам что-то...Копируют "русские письма".
Как говорил Жюльен Сорель : "Я доведу до конца эту русскую политику !" :))
Subscribe

  • Самолеты и бобры

    У О'Генри были "Короли и капуста". А у меня будут "Самолеты и бобры". У О"Генри они были потому, что только про них не было написано. А у меня они…

  • "Записки партизана"

    Почти 10 лет назад - ужас! - я публиковал фрагмент мемуаров Константина Тихоненкова, комиссара Брянского районного партизанского отряда имени Щорса…

  • Фанданго-2021

    У Александра Грина есть рассказ "Фанданго". И говоря о цыганах автор там делает такой прогноз: "Что им история? эпохи? сполохи? переполохи? Я видел…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Самолеты и бобры

    У О'Генри были "Короли и капуста". А у меня будут "Самолеты и бобры". У О"Генри они были потому, что только про них не было написано. А у меня они…

  • "Записки партизана"

    Почти 10 лет назад - ужас! - я публиковал фрагмент мемуаров Константина Тихоненкова, комиссара Брянского районного партизанского отряда имени Щорса…

  • Фанданго-2021

    У Александра Грина есть рассказ "Фанданго". И говоря о цыганах автор там делает такой прогноз: "Что им история? эпохи? сполохи? переполохи? Я видел…